There are tons of translation services out there but Lingro, I think, is a little slice of genius. You paste a url into it’s search bar – as below:
It then opens the page with all the text (including the hyperlinks) clickable for translation – so if there’s a word you don’t recognise – click on it and you get a pop-up (quickly too) with a translation into the language you’ve chosen, and an audio snippet of the word in it’s native tongue. This is what it looks like:
The little slice of genius comes because it remembers what words you’ve clicked on – so as you work through a document/page it’s automatically building a wordlist of the words you didn’t know. You can review them in that browser session without having to sign up – and you can sign up in 20 secs without even giving an email address. Once you’ve signed up you can save your wordlists – organise them into groups and test yourself with a flash-card game. You get a quick flash of the full definitions – then you can test yourself with cards that flip between word and definition.
It’s only available for English, Spanish, French, German, Italian and Polish at the moment (though they are adding languages) and it was a bit wobbly on a couple of sites I tried it with (mainly because they had a very cluttered structure), but all in all I’d say it’s just about a perfect Web2.0 service – light-touch, does one thing well, doesn’t make you jump through hoops: and you can upload txt, docs or pdf’s to it if you want help with something not on the web. Bravo Lingro!
Excellent clickable photo of Web2.0 start-ups based in Africa put up by a group Blog called Black Looks – highly recommended. As is the way when something like this gets widely blogged some of the sites may have been knocked off-line by the attention, but I’d expect them to be back up again by Monday :)
(picture will open in Flickr – where it *is* clickable)
Cogdogroo is an absolutely fantastic wiki by Alan Levine about how to tell stories/deliver presentations using Web2.0 tools – he starts of with this version of the Cinderalla story as a demonstration of how not to do it, (though I have to say I think it’s rather good).
He then goes to on to deliver a workshop on “50 Web2.0 Ways to Tell a Story” – great tips on “prompts”, what you can do if you’re stuck about what to say; and then goes straight into doing it.
Why is it called “50 Web2.0 Ways to Tell a Story”? Because, having outlined the story he’s going to tell (the story of Dominoe), he then goes on to recreate it (gulp) using 50 of the on-line presentation tools available now – everything from photo slideshows to timelines to video mashups and beyond. He gives a brief review of the services as he goes – good stuff. The quickest way to look through it is to check his Webslides (that way you’ll also see which services aren’t working at the moment :)
Neat collaborative art project. Students contribute a 15 sec rotoscoped clip of themselves receiving a black ball from the left of the screen – transforming it – and then passing it out of the right of the screen. So far schools from China, New Zealand and the US are signed up, the end date is March 08 and the result will be screened at the Shanghai film festival and you-tubed.
Imran Khan calls for civil disobedience and mass action against Pervez Musharraf through youtube:
Vodpod videos no longer available.
Great visual dictionary resource – type in a word and a network of connected terms kind of “bloop” out at you. Based on Princeton Universities WordNet project.
via Ewan Mcintosh’s Del.icio.us bookmarks
Machinima done by a group of kids in Queens NYC.
Vodpod videos no longer available.